Druga część podcastu poświęconego Jakubowi Wujkowi oraz cenzurze Nowego Testamentu Omawiamy wpływ Jezuitów oraz wkład Jakuba Wujka, wybitnego tłumacza Biblii, w polskie dziedzictwo literackie. Przedstawiamy również kontrowersje związane z cenzurą jego dzieła oraz okoliczności pochówku. Analiza uwzględnia rolę Stanisława Grodzickiego w procesie cenzury oraz specyfikę tłumaczeń biblijnych, które kształtowały odbiór tekstów religijnych w Polsce. Poznacie nieznane dotąd aspekty polskiej historii literackiej i religijnej, bazując na badaniach Tadeusza Rubika.
Wirtualna kawa: Postaw kawę dla Podcast Miejsca Nieoczywiste – buycoffee.to